英文版《我要你》只要你在身旁 |《驴得水》主题曲
今天我们带来微信公众号MelodyC2E 翻译、演唱的英文版《我要你》。
我们是一群热爱英语和音乐的上海外国语大学 学生。每周翻译一首中文歌,并附上演唱。坚持一段押一个韵,保留、提升原歌的音韵美。
希望全世界的人,都能欣赏到中文歌曲的动人故事和动听旋律。
嗨,很高兴又见面了
今天我们带来《我要你》的英文版
Long for You
原唱:任素汐
中文词:樊冲 谱曲:樊冲
我要,你在我身旁
我愿意相信
你先去读你的书
我也去看我的电影
我在他乡望着月亮
总有一天 我们会窝在一起
读同一本书 看同一部电影
总有一天 你会为我梳妆
我会为你穿上红裳
这次我们邀请到了老朋友
苏奕璇 为我们演唱
一如既往
我们一段押一个韵
希望保留了原歌的魅力
愿你们能喜欢
I want, you to be here
我要 你在我身旁
I want, you to comb my hair
我要 你为我梳妆
The breeze touched my ear
这夜的风儿吹
Tickled my heart, oh my dear
吹得心痒痒 我的情郎
Away from home,
at the moon I stared
我在他乡 望着月亮
Do blame the moon,
for its lovely scene
都怪这月色 撩人的风光
And the guitar tune,
for the woe within
都怪这Guitar 弹得太凄凉
Oh, I will be humming
欧 我要唱着歌
and place you in my dream,
oh my darling
默默把你想 我的情郎
Where have you been?
Sunlight's crawled in
你在何方 眼看天亮
Do blame the night,
for its touching scene
都怪这夜色 撩人的风光
And the guitar tune,
for the woe within
都怪这Guitar 弹得太凄凉
Oh, I will be humming
欧 我要唱着歌
and dream to tuck you in,
oh my darling
默默把你想 我的情郎
Where have you been,
the sun's rising
你在何方 眼看天亮
I want, beautiful clothing
我要 美丽的衣裳
For you, I put on earrings
为你 对镜贴花黄
The night is hard to bear
这夜色太紧张
It feels like a year, oh my lover
时间太漫长 我的情郎
Can't remember,
how long I've stared
我在他乡 望着月亮
Vocabulary:
1.crawl v.
: to move slowly
歌词中运用 Sunlight's crawled in.
2.tickle v.
: to excite or stir up agreeably
歌词中运用 tickled my heart
3.woe n.
: a feeling of great pain or sadness
歌词中运用 for the woe within
以上解释来自Merriam-Webster辞典
翻译:何广泰 潘江浩
演唱:苏奕璇
编辑:刘虹 林洪莹
后台小太阳:丁悦
主编:潘江浩 林洪莹
一周闲话
今天要讲个关于异地恋的故事。
很多人都说异地恋的人啊,经不起时间和距离的考验,慢慢的感情也就淡了,淡了也就分了。今天要讲的故事也是这样的。
高中同学的姐姐,专门苦学了意大利语去了意大利留学,小姐姐的男朋友也支持小姐姐的学习。在所有人都坚信他俩能修成正果的时候,小姐姐和他男友和平分手了。没有第三者,没有争吵,没有怨恨,只是因为异地,没有了想要就能要的拥抱,相见就能见的陪伴。
异地恋的恋人最终分手,确实很惋惜。虽然不是每一对异地恋都能有圆满的结局,但是啊,也不是每一对异地恋都会分手。一直相信只要两人都还足够爱彼此,一定会越过高山跨过大海在一起。
对于异地恋的恋人们来说,往往在想念对方的时候,倍感煎熬,那时多想要他在自己身旁,陪自己一起听想听的歌。
在这里,小Melody祝所有真心都被温柔以待,有情人终成眷属。
更多英文版中文歌
欢迎关注微信公众号MelodyC2E
《平凡之路》、《以人民的名义》
《小幸运》、《彩虹》等等等等
它们的英文版
等着你哦